Как папа римский финансировал господаря Молдавии Стефана III

Сикст IV, римский понтифик, Матьяшу, королю Венгрии.
Рим, начало апреля 1476 г.

Благосклонно удовлетворяя просьбу молдавского воеводы Стефана, подтверждает назначение Петра епископом Молдавии. По этой причине отправляет королю Венгрии деньги.

Возлюбленный сын наш во Христе и прочее. В минувшие дни были у нас послы возлюбленного сына нашего, Стефана воеводы, которых и Ты, Величество Твоё, настоятельно нам рекомендовал, особенно в вопросе утверждения того человека [Петра] на кафедре Молдавской церкви [1]; в чём мы охотно удовлетворили тебя, как всегда делаем во всём, что возможно с Богом, и свободно всё уладили. Мы даже против обыкновения щедро даровали ему аннату [2] и простили остальное, что касалось такого дела, так что мы уверены — он принесёт Величеству Твоему благодарность. Тот же [Стефан] через своих послов просил у нас помощи против турок, которых он называл крайне враждебными ему и грозящими его гибелью. Мы ответили, что помощь нынешнего года уже предназначена Величеству Твоему; но, учитывая союз, который связывает его с тобою, мы нисколько не сомневаемся, что ты окажешь ему всякую необходимую защиту, поскольку его безопасность весьма касается и твоей безопасности. Что же до второго взноса [3], мы приложим старания, чтобы его поддержать. Недавно же, когда дошли до нас сведения, что он находится в тяжёлой опасности, мы написали к досточтимому брату, епископу Реатинскому [4], нашему комиссару, чтобы, когда он там будет, посоветовавшись с тобою, он позаботился о его спасении, как Величеству Твоему покажется лучшим. Мы уверены, что Стефан тебе весьма дорог, и ты понимаешь, какой важности для ведения войны — и какой опасности — было бы, если бы он по слабости вынужден был пойти на какие-либо условия с врагом или даже пасть. Поэтому мы не сомневаемся, что его защита будет тебе весьма заботлива; и в этом деле мы тебя в Господе усердно просим, чтобы ты, в силу своей исключительной мудрости и особой к нему доброжелательности, приложил старание и усилие, как того потребует и как ты сочтёшь полезным. Вскоре будет у вас упомянутый епископ с деньгами, которые большей частью уже готовы в Венеции; и дело второго взноса, как надеемся, также удачно устроится – мы не упускаем ни труда, ни усердия.

Перевод с латинского MHGS

Краткие комментарии.
Контекст. В январе 1476 года Стефан одержал крупную победу над османами при Васлуе, но угроза турецкого вторжения в Молдавию сохранялась. Святой престол и король Венгрии поддерживали его как оплот христианства в этом регионе Европы.

[1] Пётр епископ Молдавии – в 1470‑е годы кафедра Молдавской митрополии была вакантна; папская курия утверждала кандидата, лояльного Стефану.
[2] Анната – обязательный платеж в Рим при назначении на епископство – ему был прощён, что подчёркивает особое расположение папы.
[3] «Второй взнос» (secunda contributio) – речь о следующей денежной субсидии папского престола для антитурецкой кампании. Иначе говоря, ранее Стефан III уже получал субсидии (финансовые средства) от Ватикана (вероятно, через посредничество Венеции).
[4] Епископ Реатинский Фабиус Галлерани († после 1477) – папский комиссар в Венгрии и Трансильвании, посредник в распределении денежных средств.

 

How the Pope Financed the Moldavian Ruler Stephen III

Sixtus IV, Roman Pontiff, to Matthias, King of Hungary.
Rome, early April 1476.

Favourably granting the request of Moldavian Voivode Stephen, he confirms the appointment of Peter as Bishop of Moldavia. For this reason he sends money to the King of Hungary.

Our most beloved son in Christ, etc.
In recent days there came to us the envoys of our most beloved son, Stephen the voivode, whom Your Majesty also most earnestly recommended to us, especially concerning the confirmation of that man [Peter] to the see of the Moldavian church [1]; in this we have gladly satisfied you, as we always do in all things that are possible with God, and we have freely settled everything. We even, contrary to custom, generously granted him the annata [2] and remitted the rest that pertained to such a matter, so that we are confident he will offer thanks to Your Majesty. That same [Stephen], through his envoys, also asked us for assistance against the Turks, whom he described as extremely hostile to him and threatening his destruction. We replied that the aid for the present year had already been assigned to Your Majesty; but, considering the alliance that unites him with you, we in no way doubt that you will render him every necessary protection, since his safety greatly concerns your own safety as well. As for the second contribution [3], we shall apply ourselves to ensure that he is supported. Recently, when news reached us that he is in great danger, we wrote to our venerable brother, the Bishop of Rieti [4], our commissioner, that when he is there, after consulting with you, he should provide for Stephen’s safety in whatever way shall seem best to Your Majesty. We are certain that Stephen is very dear to you, and that you understand how important it is for sustaining this war—and how great the danger would be—if, through weakness, he were forced to enter into some terms with the enemy or even to fall.
Therefore, we do not doubt that his protection will be of great concern to you; and in this matter we earnestly entreat you in the Lord, that by reason of your exceptional wisdom and special goodwill toward him, you apply diligence and effort as the situation shall require and as you shall deem expedient. Very soon the aforesaid bishop will be with you, bringing the funds, most of which are already ready in Venice; and, as we hope, the matter of the second contribution will also be successfully arranged—we spare no labour or diligence.

Translated from Latin.

Brief Notes:
Context. In January 1476 Stephen won a great victory over the Ottomans at Vaslui, but the threat of a Turkish invasion of Moldavia remained. The Holy See and the King of Hungary supported him as a bulwark of Christianity in that region of Europe.

[1] Peter, Bishop of Moldavia. In the 1470s the see of the Moldavian Metropolis was vacant; the papal curia confirmed a candidate loyal to Stephen.
[2] Annata. A mandatory payment to Rome upon episcopal appointment; this was remitted to him, showing the pope’s special favour.
[3] “Second contribution” (secunda contributio). Refers to a forthcoming financial subsidy from the papal treasury for the anti‑Turkish campaign. In other words, Stephen III had already received subsidies (funds) from the Vatican, likely via Venice.
[4] Bishop of Rieti, Fabius Gallerani († after 1477). Papal commissioner in Hungary and Transylvania, acting as intermediary in the distribution of funds.